This is very cool.
Cartoonist Ah To (阿塗), whose mission is to preserve Cantonese culture, has just created a comic based on Pieter Breugel's 1559 oil painting "Nederlandse Spreekwoorden" (Netherlandish Proverbs), which in one work displayed numerous Dutch idioms.
Larger version here.
Published in Hong Kong's Passion Times, the comic is titled: The Great Canton and Hong Kong Proverbs and illustrates 81 Cantonese idioms.
My favourite is in the upper left: gwai paak hauh meih jam (鬼拍後尾枕), or 'a ghost slaps the back of one's head', which means 'to let out a secret unknowingly'.
More English translations can be found at Cantonese Resources, so check back to view updates to the list.
After all you don't want to be a blind man who eats glue pudding.
More · 更多
About · 關於
Big White Guy is the personal web site of Randall van der Woning, who hails from Canada but has lived in Hong Kong with his wife Mabel for the past 15 years. Randall is a photographer, photography teacher, and writer.
Seriously ... Big White Guy? The nickname was given in Canada but was shortened to BWG, because this wouldn't be the Internet if we didn't initialise everything.
Warm & Fuzzy · 稱讚
"... always funny stories that remind me of my own experiences in Hong Kong. "